学术翻译实训教程(轻工篇)(高等学校英语专业系列教材)


作者:杨昊,朱义华,孙志祥主编
开本: 16
ISBN 978-7-5184-4560-8
出版时间:2023-11-01
印张:9.75
字数(千字):225.0
定价:¥45.0
分享扫一扫
图书简介
《学术翻译实训教程(轻工篇)》是《学术翻译实训教程》系列教材的第一册,旨在全面贯彻新时期高校英语专业人才培养的新要求,在保留词法、句法和语篇翻译技巧解析等传统翻译教材内容的基础上,深度融入了思政和跨学科元素。全书分成五个单元,分别对应“ 设计学+中华艺术设计、食品科学+中华食品文化、纺织科学+中华服饰文化、生物技术+中华酒文化以及日用化学+东方美学”这五个学科方向与文化领域。编者希望用丰富有趣的文章、鲜活专业的语言和具有一定挑战性的实操训练培养大学生的跨学科意识与翻译能力,树 立他们的专业自豪感与文化自信心,加强他们做好对外翻译与传播能力建设的使命感与责任心。
目录

    Unit 1 Design Studies and Chinese Art
    Passage A Incremental and Radical Innovation:Design Research vs
    Technology and Meaning Change
    Passage B 中国艺术设计的对称性
    Translation Skills(Ⅰ)Modulation:Active 和 Passive(语态转换)
    Translation Workshop
    Unit 2 Food Science and Chinese Food Culture
    Passage A Food Culture in China:Diet and Health
    Passage B 濠江味传
    Translation Skills(Ⅱ)Conversion Between the Abstract and
    Concrete(虚实转换)
    Translation Workshop
    Unit 3 Textile Science and Fashion Culture
    Passage A Cotton Growing,Properties and Uses
    Passage B 时装与世界同步
    Translation Skills(Ⅲ)Change of Parts of Speech(词类转换)
    Translation Workshop
    Unit 4 Biotechnology and WineLiquor Culture
    Passage A The Influence of Raw Materials on Sensory Character
    Passage B 国酒茅台
    Translation Skills(Ⅳ)Translation of Long Sentences(长句翻译)
    Translation Workshop
    Unit 5 Cosmetics and Oriental Aesthetics
    Passage A Cosmetics:the Chemistry of Charm
    Passage B 中国彩妆三千年
    Translation Skills(Ⅴ)Logical Relationship and Cohesion(逻辑与衔接)
    Translation Workshop
    Appendix
    Unit 1 Design Studies and Chinese Art
    Unit 2 Food Science and Chinese Food Culture
    Unit 3 Textile Science and Fashion Culture
    Unit 4 Biotechnology and WineLiquor Culture
    Unit 5 Cosmetics and Oriental Aesthetics
    Glossary
    Unit 1 Design Studies and Chinese Art
    Unit 2 Food Science and Chinese Food Culture
    Unit 3 Textile Science and Fashion Culture
    Unit 4 Biotechnology and WineLiquor Culture
    Unit 5 Cosmetics and Oriental Aesthetics
    References
作者简介
杨昊,副教授,教育学博士,江南大学外国语学院英语系副主任。研究方向:翻译、教学法和二语习得。先后在国内外学术期刊、会议发表学术论文数篇,参与和主持多项国家、教育部人文社科项目。曾担任“十二五”规划教材《生物技术概论(Essentials of Biotechnology)(双语教材)》英文审稿工作。
为您推荐
  • 55.0
    食品发酵与酿造(高等学校专业教材、食品科学与工程类专业应用型本科教材)
  • 48.0
    互动装置设计(全国高等院校艺术设计专业“十二五”规划教材)
  • 69.8
    高分子物理(第二版)(国家精品课程“高分子物理”主讲教材、高分子材料与工程专业系列教材)
  • 46.0
    实用药物学基础(“十四五”职业教育国家规划教材/中国轻工业“十三五”规划立项教材)

在线客服

微信公众号

天猫旗舰店